<tfoot id="wg9qp"></tfoot>
    <blockquote id="wg9qp"><tbody id="wg9qp"></tbody></blockquote>
    <nobr id="wg9qp"><listing id="wg9qp"><optgroup id="wg9qp"></optgroup></listing></nobr>
    <wbr id="wg9qp"></wbr>
    <button id="wg9qp"><noscript id="wg9qp"></noscript></button>

      天堂a无码a无线孕交,日本激情久久精品人妻热,日韩人妻无码精品久久久不卡 ,国产精品无码专区,影音先锋在线资源无码,蜜臀av久久国产午夜,日本一区二区三区专线,亚洲日韩性欧美中文字幕

      《詩經(jīng)》全文:載馳(帶注釋和譯文)

      時(shí)間:2025-10-29 10:05:22 賽賽 文學(xué)常識(shí)

      《詩經(jīng)》全文:載馳(帶注釋和譯文)

        《詩經(jīng)》是中國(guó)古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集。以下是小編帶來的《詩經(jīng)》全文:載馳(帶注釋和譯文),歡迎閱讀。

      《詩經(jīng)》全文:載馳(帶注釋和譯文)

        載馳——拯救要靠行動(dòng)

        載馳載驅(qū)(1),歸唁衛(wèi)侯(2)。

        驅(qū)馬悠悠,言至于漕(3)。

        大夫跋涉,我。心則憂。

        既不我嘉(4),不能旋反(5)。

        視爾不臧(6),我思不遠(yuǎn)。

        既不我嘉,不能旋濟(jì)(7)。

        視爾不臧,我思不悶(8)。

        涉彼阿丘(9),言采其蝱(10)。

        女子善懷(11),亦各有行(12)。

        許人尤之(13),眾秭且狂(14)。

        我行其野;芃芃其麥(15)。

        控于大邦(16),誰因誰極(17)。

        大夫君子,無我有尤。

        百爾所思,不如我所之。

        【注釋】

        (1)載:語氣詞,沒有實(shí)義。馳、驅(qū):車馬奔跑。

        (2)唁(yan):哀吊失國(guó)。

        (3)漕:衛(wèi)國(guó)的邑名。

        (4)嘉:嘉許,贊成。

        (5)旋反:返回。

        (6)臧:善。

        (7)濟(jì):止,停止,阻止。

        (8)悶(bi):同“毖”,意思是謹(jǐn)慎。

        (9)阿丘:一邊傾斜的山丘。

        (10)蝱(meng):藥名,貝母。

        (11)善懷:多愁善感。

        (12)行:道路。

        (13)許人:許國(guó)的人。尤:怨恨,責(zé)備。

        (14)蝱(Zhi):同“稚”,幼稚。狂:愚妄。

        (15)芃芃(peng):草木茂盛的樣子。

        (16)控:告訴。

        (17)因:親近,依靠。極:至,到。

        【譯文】

        車馬疾馳快奔走,回國(guó)慰問我衛(wèi)侯。

        馬行歸途路悠悠,行旅匆匆到漕邑。

        大夫跋涉來追趕,我心哀傷又憂愁。

        沒人贊成我赴衛(wèi),要我返回萬不能。

        你們想法都不好,不是我思不深遠(yuǎn)。

        沒人贊成我回衛(wèi),想要阻止也不能。

        你們想法都不好,不是我思不謹(jǐn)慎。

        登上高高的山岡,采集貝母解愁腸。

        女子多愁又善感,各人心里有主張。

        許國(guó)大夫責(zé)怪我,實(shí)在幼稚且張狂。

        我在郊野忙行駛,麥子繁盛又茂密。

        前往大國(guó)去求援,依靠誰來幫我忙。

        許國(guó)大夫君子們,不要再把我責(zé)備。

        你們縱有百般計(jì),也不如我親自去。

        【讀解】

        許穆夫人是衛(wèi)宣公之女,出嫁許穆公。眼見衛(wèi)國(guó)覆亡,痛心疾首,前去吊唁,并力圖用行動(dòng)來拯救衛(wèi)國(guó)。此舉遭到許國(guó)君臣的阻撓,許穆夫人在憂憤之際寫下了這首詩。

        詩中道出一個(gè)問題:在國(guó)難當(dāng)頭之際,是坐以論道,前怕狼后怕虎,還是義無反顧,起來用行動(dòng)來拯救。一介柔弱女子和一群五尺男子的言行心態(tài),已在詩中作了披露。

        危難之際總得有人挺胸而出,左思右想,瞻前顧后,總不如行動(dòng)有力、有效。行動(dòng)本身就是一種姿態(tài),一篇宣言。荊柯刺秦,抵得上千千萬萬在背后譏諷咒罵暴君秦始皇的人。刺秦雖然未遂, 但行動(dòng)本身就為荊柯留下了一座紀(jì)念碑。

        不敢行動(dòng)的人可以找出一千條理由來為自己辯護(hù),而所有理由大概出不了“我”的圈子,不外乎怕自己的壇壇罐罐被打爛了,怕自己的鍋碗瓢盆功名利祿受到損害。敢于行動(dòng)的一個(gè)前提就是要跳出“我”的圈子,要“忘我”、“無我”,然后才能無畏地行動(dòng)。行動(dòng)的代價(jià)不過就是犧牲一些個(gè)人的利益,以至于身家性命而已。腦袋掉了不過碗大個(gè)疤,二十年后便又是一條好漢。

        人說,自私是人的本性。人不為己,天誅地滅。而人自己又是什么? 我們來到世上、離開世上,不都是赤條條的么?身外之物有什么不可舍去的呢?人固然要為自己,為自己吃飽穿暖居安,也為自己維護(hù)臉面和尊嚴(yán)。如果讓鍋碗瓢盆功名利祿這些身外之物束縛住了手腳,變成了它們的奴隸,自我實(shí)際上就已經(jīng)喪失了。

        敢于行動(dòng),既可以用來證明自我存在的價(jià)值,也可以用來維護(hù)某種道義;在維護(hù)道義的同時(shí),也就證明了自我存在的價(jià)值。在人同外部世界的關(guān)系之中,行動(dòng)是最高的命令。

        創(chuàng)作背景

        此詩當(dāng)作于衛(wèi)文公元年(公元前659年)。據(jù)《左傳·閔公二年》記載:“冬十二月,狄人伐衛(wèi),衛(wèi)懿公好鶴,鶴有乘軒者,將戰(zhàn),國(guó)人受甲者,皆曰‘使鶴’。……及狄人戰(zhàn)于滎澤,衛(wèi)師敗績(jī)。”當(dāng)衛(wèi)國(guó)被狄人占領(lǐng)以后,許穆夫人心急如焚,星夜兼程趕到曹邑,吊唁祖國(guó)的危亡,寫下了這首詩。《毛詩序》說:“《載馳》,許穆夫人作也。閔其宗國(guó)顛覆,自傷不能救也。衛(wèi)懿公為狄人所滅。國(guó)人分散,露于漕邑,許穆夫人閔衛(wèi)之亡,傷許之小,力不能救,思?xì)w唁其兄,又義不得,故賦是詩也。”

        許穆夫人名義上是衛(wèi)宣公與宣姜的女兒,事實(shí)上乃衛(wèi)宣公之子公子頑與宣姜私通所生。她有兩個(gè)哥哥:戴公和文公;兩個(gè)姐姐:齊子和宋桓夫人。年方及笄,當(dāng)許穆公與齊桓公慕名向她求婚時(shí),她便以祖國(guó)為念。漢劉向《列女傳·仁智篇》云:“初,許求之,齊亦求之。懿公將與許,女因其傅母而言曰:‘……今者許小而遠(yuǎn),齊大而近。若今之世,強(qiáng)者為雄。如使邊境有寇戎之事,惟是四方之故,赴告大國(guó),妾在,不猶愈乎?’……衛(wèi)侯不聽,而嫁之于許。”由此可見,她在擇偶問題上曾考慮將來如何報(bào)效祖國(guó)。她嫁給許穆公十年左右,衛(wèi)國(guó)果然被狄人所滅。不久,她的姐夫宋桓公迎接衛(wèi)國(guó)的難民渡過黃河,計(jì)男女七百三十人,加上共、滕兩個(gè)別邑的人民共五千人,立戴公于曹邑。戴公即位一月而死,“許穆夫人閔衛(wèi)之亡,馳驅(qū)而歸,將以唁衛(wèi)侯于漕邑,未至,而許之大夫有奔走跋涉而來者,夫人知其必將以不可歸之義來告,故心以為憂也。既而終不果歸,乃作此詩以自言其意”(朱熹《詩集傳》)。據(jù)“我行其野,芃芃其麥”二句,詩當(dāng)作于暮春。

        賞析

        據(jù)清魏源《詩古微》考證,《詩經(jīng)》中許穆夫人的作品有三篇,除此篇外尚有《邶風(fēng)·泉水》《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》二詩也為其所作,其中尤以《鄘風(fēng)·載馳》思想性最強(qiáng),它在強(qiáng)烈的矛盾沖突中表現(xiàn)了深厚的愛國(guó)主義思想。全詩分為四章,不像《周南·桃夭》《鄘風(fēng)·相鼠》等篇每章句數(shù)、字?jǐn)?shù)甚至連意思也基本相似,而是每多變化,思想感情也復(fù)雜得多。之所以如此,是因?yàn)樽髡叩臄⑹率闱槭菑默F(xiàn)實(shí)生活出發(fā),從現(xiàn)實(shí)所引起的內(nèi)心矛盾出發(fā)。故詩歌的形式隨著內(nèi)容的發(fā)展而發(fā)展,形成不同的語言和不同的節(jié)奏。

        詩的第一章,交代本事。當(dāng)詩人聽到衛(wèi)國(guó)滅亡、衛(wèi)侯逝世的兇訊后。立即快馬加鞭,奔赴漕邑,向兄長(zhǎng)的家屬表示慰問。可是目的地未到,她的丈夫許穆公便派遣大夫跋山涉水,兼程而至,勸她馬上停止前進(jìn)。處此境地,她內(nèi)心極為憂傷。這一章先刻畫了詩人策馬奔馳、英姿颯爽的形象,繼而在許國(guó)大夫的追蹤中展開了劇烈的矛盾沖突。其情景就好似京劇《蕭何月下追韓信》中的場(chǎng)景。

        現(xiàn)實(shí)的沖突引起內(nèi)心的沖突,經(jīng)過以上的鋪敘,第二章便開始寫詩人內(nèi)心的矛盾。此時(shí)詩中出現(xiàn)兩個(gè)主要人物:“爾”,許國(guó)大夫;“我”,許穆夫人。一邊是許國(guó)大夫勸她回去,一邊是許穆夫人堅(jiān)持赴衛(wèi),可見矛盾之激烈。按詩意理解,應(yīng)有兩層意思:前四句為一層,是說:你既待我不友好,我就不能返回許國(guó),比起你這般沒良心來,我對(duì)宗國(guó)總是念念不忘的;后四句為第二層,是說:你既待我不友好,我就不能渡過黃河到衛(wèi)國(guó),比起你這般沒良心來,我的感情是不會(huì)輕易改變的。詩人正是處于這種前不能赴衛(wèi)、后不能返許的境地之中,左右為難,十分矛盾。然而她的愛與憎卻表現(xiàn)得非常清楚:她愛的是娘家,是宗國(guó);憎的是對(duì)她不予理解又不給支持的許國(guó)大夫及其幕后指揮者許穆公。

        第三章矛盾沒有前面那么激烈,詩的節(jié)奏漸漸放慢,感情也漸漸緩和。夫人被阻不能適衛(wèi),心頭憂思重重,路上一會(huì)兒登上高山以舒解愁悶,一會(huì)兒又采摘草藥貝母以治療抑郁而成的心病。所謂“女子善懷,亦各有行”,是說她身為女子,雖多愁善感,但亦有她的做人準(zhǔn)則——這準(zhǔn)則就是關(guān)心生她養(yǎng)她的宗國(guó)。而許國(guó)人對(duì)她毫不理解,給予阻撓與責(zé)怪,這只能說明他們的愚昧、幼稚和狂妄。這一段寫得委婉深沉,曲折有致,仿佛讓人窺見她有一顆美好而痛苦的心靈,簡(jiǎn)直催人淚下。

        第四章寫夫人歸途所思。此時(shí)夫人行邁遲遲,一路上考慮如何拯救祖國(guó)。“我行其野,芃芃其麥”,說明時(shí)值暮春,麥苗青青,長(zhǎng)勢(shì)正旺。所謂“控于大邦”,指向齊國(guó)報(bào)告狄人滅衛(wèi)的情況,請(qǐng)求他們出兵,但詩人又想不出用什么辦法才能達(dá)到目的。此處既寫了景,又寫了情,情景雙繪中似乎讓人看到詩人緩轡行進(jìn)的形象。同第一章的策馬奔馳相比,表現(xiàn)了不同的節(jié)奏和不同的情緒。而這個(gè)不同完全是從生活出發(fā)的,蓋初來之時(shí)因始聞衛(wèi)亡的消息,所以心急如焚,快馬加鞭,不暇四顧;而被許大夫阻撓之后,報(bào)國(guó)之志難酬,心情沉重,故而行動(dòng)遲緩,眼看田野中的麥浪好似詩人起伏不定的心潮。詩筆至此,真是令人贊嘆。最后四句,有的本子另作一章,不無道理,然依舊本,多與前四句并為一節(jié),這樣似更為合理。這四句當(dāng)是承前而言,謂夫人歸途中一邊想向齊國(guó)求救,求救不成,又對(duì)勸阻她的許大夫心懷憤懣。此處朱熹《詩集傳》釋云:“大夫,即跋涉之大夫;君子,謂許國(guó)之眾人也。”“大夫君子,無以我為有過,雖爾所以處此百方,然不如使我得自盡其心之為愈也。”照此解釋則與首章“大夫跋涉,我心則憂”,前后呼應(yīng)。字面上雖是“無我有尤”,實(shí)質(zhì)上應(yīng)是她對(duì)許大夫不讓她適衛(wèi)赴齊產(chǎn)生怨尤,正話反說,語氣委婉,體現(xiàn)了《詩經(jīng)》“溫柔敦厚”之旨。末二句,表現(xiàn)了夫人的自信心,意為:那些大夫君子縱有千條妙計(jì),總不如我的救衛(wèi)之策高明。“我所之”的“之”字,若作動(dòng)詞解,便是往衛(wèi)國(guó)或齊國(guó)去一趟的意思;也有訓(xùn)為“思”的,就是自指夫人的想法。不管哪一種解釋,都反映了許穆夫人是一個(gè)頗有主張的人,她的救國(guó)之志、愛國(guó)之心始終不渝。全詩至此戛然而止,但它卻留下無窮的詩意讓讀者去咀嚼回味,真是語盡而意不盡,令人一唱而三嘆。

        作者簡(jiǎn)介

        許穆夫人(約公元前690年—公元前656年),姬姓。周莊王七年(衛(wèi)惠公十年)左右生于衛(wèi)國(guó)都城朝歌定昌,長(zhǎng)大后嫁給許穆公,周惠王二十一年(衛(wèi)文公四年)卒于許國(guó),大約活了三十四歲。是中國(guó)文學(xué)史上見于記載的第一位女詩人,也是世界文學(xué)史上見于記載的第一位女詩人。存詩三篇,均收于《詩經(jīng)》。

      【《詩經(jīng)》全文:載馳(帶注釋和譯文)】相關(guān)文章:

      《詩經(jīng)》全文:泉水(帶注釋和譯文)09-30

      孝經(jīng)全文及譯文05-18

      《詩經(jīng).小雅.白駒》譯文及作文賞析10-26

      經(jīng)典詩經(jīng)匯總10-26

      詩經(jīng)的欣賞04-23

      詩經(jīng)選集10-26

      《詩經(jīng)》的現(xiàn)代意義11-28

      先秦詩經(jīng)詩詞12-23

      詩經(jīng)作文400字01-06

      《詩經(jīng)•氓》改寫02-20

      主站蜘蛛池模板: 国产免费av网站| 四虎影视永久无码精品| 老熟妇仑乱换频一区二区| 天堂av无码大芭蕉伊人av孕妇黑人| 久久久精品中文无码字幕| 日韩av在线不卡一区二区三区| 国产一区二区三区色视频| 女人张开让男人桶出水视频免费版 | 无码射肉在线播放视频| 国产一区二区三区在线2021| 国产在线永久视频| 亚洲另类激情专区小说图片| 秋霞在线观看秋| 蜜臀av午夜福利在线| 亚洲中文字幕av每天更新| 羞羞成人一区| h无码精品3d动漫在线观看| 天天做天天爱夜夜爽导航| 日韩精品视频一区二区三区| 国产suv精品一区二区6| 中国女人一级做受免费视频| 亚欧成人无码AV在线播放| 老子午夜精品无码| 成人一区二区三区久久精品| 动漫av网站免费观看| 免费a级黄毛片| 国产AV久久| 欧洲无线乱码2021芒果免费| 亚洲一本到无码AV中文字幕| 亚洲精品一二三四区| 中文人妻AV高清一区二区| 亚洲国产精彩中文乱码av| 色色国产| 南昌市| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 人妻18毛片A级毛片免费看 | 亚洲愉拍99热成人精品| 亚洲一区二区中文av| 在线a视频免费观看| 激情啪啪精品一区二区|