<tfoot id="wg9qp"></tfoot>
    <blockquote id="wg9qp"><tbody id="wg9qp"></tbody></blockquote>
    <nobr id="wg9qp"><listing id="wg9qp"><optgroup id="wg9qp"></optgroup></listing></nobr>
    <wbr id="wg9qp"></wbr>
    <button id="wg9qp"><noscript id="wg9qp"></noscript></button>

      天堂a无码a无线孕交,日本激情久久精品人妻热,日韩人妻无码精品久久久不卡 ,国产精品无码专区,影音先锋在线资源无码,蜜臀av久久国产午夜,日本一区二区三区专线,亚洲日韩性欧美中文字幕

      中國考生在雅思寫作中的薄弱之處

      時間:2022-10-03 09:33:21 雅思考試

      中國考生在雅思寫作中的薄弱之處

        英國文化協會駐華辦事處考試業務總監透露,英國文化協會對歷年全球學生雅思考試的情況調查顯示,在聽說讀寫四項考查內容中,中國學生的閱讀和寫作較好,但中國考生平均成績明顯低于全球平均成績,主要原因就是寫作成績偏低。

      中國考生在雅思寫作中的薄弱之處

        雅思寫作分為大作文和小作文二部分,小作文只要老師稍加指導,講解思路,常用詞匯及套句,大部分考生都能在小作文部分拿到理想成績。而大作文即議論文則不同,它的寫作一直被中國考生認為是雅思考試中最困難最艱巨的任務。朗閣海外考試研究中心分析認為,此部分中國考生主要弱點在于:

        ——對話題陌生

        中國大部分考生們要么“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”,要么每天沉醉于追星或網絡游戲中,對社會現象從不關注也不思考。所以當他們參加雅思考試,看到大作文題目時大腦一片空白,根本不知道如何展開討論或辯論,導致在規定時間內寫不完作文;即使東拼西湊把作文完成了,但也可能因為偏題或跑題而導致作文得分很低。

        因此朗閣海外考試研究中心建議考生平時多關注社會現象,可以讀一些報紙如China Daily,下載寫作機經,并學習機經和教材范文中的思路。通過增加閱讀量來拓寬自己的知識面,這樣看到作文題目就不會一頭霧水,不知如何下筆了。

        ——英語語法的生疏

        英語有各種語法意義的不同種類的語素和功能詞語(如時態,人稱,格,數及大小寫,冠詞等)再加上完備的句法使英語嚴格地受規則制約,句法很少為語義讓步。英語句法結構豐富嚴格,以動詞為核心,重分析輕綜合的英語的句子排列順序是主謂賓(SVO)或主謂(SV)。一般來說句子必須完備,各組成部分很少忽略,尤其是主語更不能忽略,一些無主語句子如“下雨了”,必須加上一個邏輯主語而不能直譯。而且對標點符號要求也十分嚴格,句際句內也要用邏輯關系詞連接。而很多考生恰恰忽略這些,套用漢語句法,句際句內用逗號而非關系詞連接,導致句法出錯而被扣分。

        漢語是“人治”的,因此是主觀的,而英語是“法治”的,因此是客觀的。要想弄懂英語句子的意義就必須首先搞清它的句法關系,因為英語重形式輕內容,所以當考生語法出現錯誤,而這些錯誤造成考官的某些閱讀困難時,作文得分也就很低了。

        下面以馬致遠的一首詩歌(天凈沙)的原文和英譯文為例,大家可以看出兩種語言句法的文化差異。

        枯藤,老樹,昏鴉。

        小橋,流水,人家。

        古道,西風,瘦馬。

        夕陽西下。

        斷腸人在天涯。

        Crows hovering over rugged old trees wrethed

        with, rotten vine---the day is done.

        Yonder is a tiny bridge over a sparkling steam,

        and on the far bank, a pretty little village.

        But the traveller has to go on down this ancient road, the

        west wind

        moaning, his bony horse groaning, trudging towards the

        sinking sun,

        farther and farther away from home.

        朗閣海外考試研究中心建議考生平時注意英語語法和漢語語法的差異,并打好英語語法基礎,否則作文很難拿到好的分數。

        ——對詞匯和英語文化現象的不了解

        這是中國考生的典型問題,很多考生詞匯量非常大,但對單詞的具體用法不甚了解,結果往往導致單詞使用不當。比如,當寫作文要用到“轉變”一詞時,很多考生想到不用“change”而是用其他詞替換它,期望獲得更高分數,于是他們想到單詞“transform”,和“shift”,但實際上”transform”的英文解釋為 “to change completely in form, appearance, or nature”, 而 “shift” 的英文解釋為 “to change in position or direction; move from one place to another”. 雖然“transform” 和 “shift”都有“轉變”之意,但側重點不同,用法也就和“change” 不同。若盲目用他們代替”change”就會導致單詞使用不當,影響文章理解從而影響得分。建議考生在背單詞時注意看單詞的英文解釋。

        另外,不了解一種語言中的社會文化也無法真正掌握這種語言。有些詞在兩種語言中的字面意義相同,但引申意義不同甚至褒貶含義截然相反。很多中國考生對英語文化不了解往往導致單詞使用錯誤,產生誤解,從而無法在寫作中考到理想成績。例如“鶴”在中文、日文、英文和法文中的字面意義都是指一種涉禽;在中國鶴的引申意義為長壽的象征,中國人稱它為仙鶴,地位僅次于鳳凰。在日本鶴是幸福的象征,然而它在英國被看做丑陋的鳥;在法國是蠢漢和淫婦的代稱。白象(white elephant)在中國有吉祥的意思而在美國、英國是累贅的意思。英文的“conservative”在英國是一個褒義詞,含有尊重歷史傳統,辦事穩健等意思;而漢語中的“保守”就帶有不思進取的貶義。因此考生在作文中若用到這些沖突詞匯,則容易引起誤會。因而朗閣海外考試研究中心提醒考生平時應該多注意中西方文化差異在詞匯中的體現。

      【中國考生在雅思寫作中的薄弱之處】相關文章:

      讓學生在寫作中感受成功10-21

      2017中考遇到薄弱科目該怎么辦11-27

      雅思寫作避免中翻英的邏輯錯誤10-04

      雅思備考:這些詞匯寫作中不要用10-06

      雅思寫作中陌生詞匯的表達方法10-07

      2017中考寫作素材「集錦」10-07

      雅思寫作高分技巧10-04

      雅思寫作的高分秘訣11-27

      雅思寫作的諺語警句10-17

      雅思寫作常用諺語10-16

      主站蜘蛛池模板: 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| av在线播放观看地址| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 日本内射精品一区二区视频| 亚洲日韩在线中文字幕| 亚洲无码高清人妻| 亚洲日韩欧美自拍他拍| 日本久久精品一区二区三区| 久久无码专区国产精品| 日本夜爽爽一区二区三区| 国产999| 亚洲欧美综合精品成| 久久久久国产一级毛片高清板| 国产精品成人一区二区三区| 蜜桃视频网站| 蜜臀av一区二区三区日韩| 在线播放亚洲成人av| 成人在线亚洲| 一区二区三区在线观看日本视频| 国产精品美女久久久久久2018 | 中文字幕成熟丰满人妻| 国产在线精品视频二区| 国产微拍一区二区三区四区| 69视频网站| 99久久99久久免费精品蜜桃| 蜜桃av色偷偷av老熟女| 国产精品自产拍在线播放| 国产精品天天看天天狠| 国产欧美日韩高清在线不卡| 人人爽人人澡人人妻| 亚洲综合成人a在线| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 国产精品成人高潮av| 99久久精品国产一区色| 无码久久久| 老司机午夜精品视频资源| 天天操国产| 国产重口老太伦Ⅱ15| 久久不见久久见www日本| 四虎影视4hu4虎成人| 野外久久久久久无码人妻|