<tfoot id="wg9qp"></tfoot>
    <blockquote id="wg9qp"><tbody id="wg9qp"></tbody></blockquote>
    <nobr id="wg9qp"><listing id="wg9qp"><optgroup id="wg9qp"></optgroup></listing></nobr>
    <wbr id="wg9qp"></wbr>
    <button id="wg9qp"><noscript id="wg9qp"></noscript></button>

      天堂a无码a无线孕交,日本激情久久精品人妻热,日韩人妻无码精品久久久不卡 ,国产精品无码专区,影音先锋在线资源无码,蜜臀av久久国产午夜,日本一区二区三区专线,亚洲日韩性欧美中文字幕

      英語四級真題翻譯詞結(jié)

      時間:2021-01-30 18:05:26 英語四級

      英語四級真題翻譯詞匯總結(jié)

        導(dǎo)語:2016年6月大學(xué)英語四級考試已經(jīng)落下帷幕很久了,結(jié)合今年的翻譯題目來看,這次翻譯的難度不是很大,很多詞匯都在我們平時講解和練習(xí)的范圍之內(nèi)。下面小編將翻譯中的重點詞匯給大家總結(jié)一下,希望大家有所借鑒。

      英語四級真題翻譯詞匯總結(jié)

        【烏鎮(zhèn)篇】

        烏鎮(zhèn)是浙江的一座古老的水鎮(zhèn),坐落在京杭大運河畔。這是一處迷人的地方,有許多古橋、中式旅店和餐館。在過去一千年里,烏鎮(zhèn)的水系和生活方式并未經(jīng)歷多少變化,是一座展現(xiàn)古文明的博物館。烏鎮(zhèn)所有房屋都是用石木建造。數(shù)百年來,當(dāng)?shù)厝搜刂舆吔ㄆ鹆俗≌图小o數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都會有驚喜的發(fā)現(xiàn)。

        【重點詞匯】

        1.古老的水鎮(zhèn): water-town

        2.京杭大運河畔: by the bank of Beijing-Hangzhou Grand Canal

        3.迷人的: charming

        4.古橋、中式旅店和餐館: ancient bridges, Chinese-style hotels and restaurants

        5.在過去一千年里: In the past one thousand years

        6.水系: water system

        7.生活方式: way of life

        8.展現(xiàn)古文明的博物館: reflect the ancient civilization

        9.數(shù)百年來: For hundreds of years

        10.無數(shù)寬敞美麗的庭院: Countless beautiful spacious courtyards

        11.屋舍之間: among the houses

        12.驚喜的發(fā)現(xiàn): have a surprise

        【功夫篇】

        功夫(Kung Fu)是中國武術(shù)(martial arts)的俗稱。中國武術(shù)的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要,狩獵活動以及古代中國的軍事訓(xùn)練。它是中國傳統(tǒng)體育運動的一種。年輕人和老年人都練。它已逐漸演變成了中國文化的獨特元素。作為中國的國寶,功夫有上百種不同的風(fēng)格,是世界上練得最多的武術(shù)形式。有些風(fēng)格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學(xué)思想、神話和傳說的啟發(fā)。

        【重點詞匯】

        1. 是……的俗稱:be commonly known as

        2. 起源:origin

        3. 追溯到:be traced back to

        4. 狩獵活動:hunting activities

        5. 軍事訓(xùn)練:military training

        6. 中國傳統(tǒng)體育運動:Chinese traditional sports

        7. 逐漸演變成:has gradually evolved into

        8. 中國的`國寶:a national treasure of China

        9. 不同的風(fēng)格:different styles

        10. 武術(shù)形式:forms of martial arts

        11. 中國哲學(xué)思想、神話和傳說:Chinese philosophy, myths and legends

        12. 受到……的啟發(fā):be inspired by

        【風(fēng)箏篇】

        在山東濰坊市,風(fēng)箏不僅僅是玩具,而且還是這座城市文化的標(biāo)志。濰坊以“風(fēng)箏之都“而聞名,已有將近2400年放飛風(fēng)箏的歷史。傳說中國古代哲學(xué)家墨子用了三年時間在濰坊制作了世界上首個風(fēng)箏,但放飛的第一天風(fēng)箏就墜落并摔壞了。也有人相信風(fēng)箏是中國古代木匠魯班發(fā)明的。據(jù)說他的風(fēng)箏用木頭和竹子制作,飛了三天后才落地。

        【重點詞匯】

        1.山東濰坊市:Weifang Ctiy, a town in Shandong Province

        2.不僅僅是,而且是:be not just…, but also

        3.城市文化的標(biāo)志:a sign of the city culture

        4.以…..而聞名:be famous for

        5.傳說:Legend has it that…, it is said that…

        6.古代哲學(xué)家:the ancient Chinese philosopher

        7.墜落并摔壞:had dropped and been broken

        8.也有人相信:Some people believe that

        9.木頭和竹子:wood and bamboo,

        10.落地:fall to the ground

      【英語四級真題翻譯詞匯總結(jié)】相關(guān)文章:

      英語四級翻譯考試真題02-13

      英語四級翻譯真題及答案02-13

      英語四級真題點評02-14

      大學(xué)英語四級翻譯詞匯12-30

      考研英語詞匯真題詳解03-03

      英語四級閱讀備考真題02-14

      英語四級閱讀理解真題02-13

      英語四級真題試卷答案02-13

      英語四級真題和答案02-13

      大學(xué)英語四級答案真題02-13

      主站蜘蛛池模板: 国产午夜三级一区二区三| 华人在线亚洲欧美精品| 水蜜桃视频在线观看免费18| 午夜精品久视频在线观看 | 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 成人午夜视频在线| 国产熟妇??码视频| 日本一区二区三区内射| 四虎永久在线精品视频观看| 亚洲人成网站色7799| 久久精品国产国产精品四凭| 国产成人精品亚洲精品| 国产v片在线播放| 性欧美丰满xxxx性| 五月天成人社区| 亚洲精品一区二区区别| 国产亚洲精品第一综合另类| 日韩h精品视频一区二区三区| 人妻无码人妻有码不卡| 国产在线不卡最新精品网站| 人妻av无码系列一区二区三区| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 少妇人妻精品一区二区| 欧美另类小说偷拍激情| 亚洲第一区无码专区| 精品无码午夜福利理论片| 久99久热这里只有精品| 久久半精品国产99精品国产| AV中文天堂| 国产AV无码专区亚洲AV桃花庵| 2021久久精品国产99国产| 中文字幕日韩有码国产| 久女女热精品视频在线观看| 欧美浓毛大泬视频| 国产美女免费的| 日本边摸边吃奶边做很爽视频| 丁香五月激情综合| 中文字幕av日韩有码| 亚洲人成网线在线播放VA| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产片av片永久免费观看|