英語經(jīng)典美文之海邊的生活
你讀過哪些經(jīng)典的英語美文呢?以下是小編整理的英語經(jīng)典美文之海邊的生活,歡迎參考閱讀!

在繁忙的生活中,不要忘記適時(shí)地停下腳步,聞一聞玫瑰花的.香氣,感受一下雨后空氣的清新。生命短暫,時(shí)光流逝如白駒過隙一般。我們應(yīng)該盡情地享受這美好的時(shí)光。
I have grown up and lived near water my entire life and l have witnessed the ocean's power in all forms. It can bring the simplest beauty in the gift of a shell or the harshest danger from the pull of a rip tide.
我生長在海邊,一生都在海邊度過,因此,我見證了大海各種各樣的力量。大海可以通過貝殼展現(xiàn)最純樸的美,也能夠用驚濤駭浪帶來最嚴(yán)酷的危害。
The waves, currents, and tides of the sea are much the same as the ups, downs and precariousness of life itself. Just as the ocean can be a mix of tranquility and disturbance so can life be a mix of calm and duress.
大海的波濤、水流與潮汐,與人生的跌宕起伏非常相似。大海可以風(fēng)平浪靜也可以波濤洶涌,人生也是如此,可以容納平靜與束縛。
The lessons of the sea, both good and bad, have followed me through my personal and professional life. And I have learned that I can often reflect on these and lead a more meaningful life of inner peace.
在我的個(gè)人生活與職業(yè)生涯中,大海教會(huì)我的東西很多,有好的也有壞的。而且我還發(fā)現(xiàn),如果自己能經(jīng)常仔細(xì)思考這些,就會(huì)過上內(nèi)心平靜、更具意義的生活。
It is about accepting life's balance of nature as reflected in the waters of the ocean. Facing challenges will always be a part of life, but I have learned from the sea how to face them with calm. As seaman and divers have discovered,many essential skills at sea run parallel to lessons for living a meaningful, peaceful life.
通過對海浪的思考,我學(xué)習(xí)接受生活的本質(zhì)——平衡。生活中,人們總是需要面臨各種各樣的挑戰(zhàn),但是我從大海中學(xué)習(xí)到怎樣才能平靜地面對挑戰(zhàn)。水手和潛水者們都發(fā)現(xiàn),許多從海洋中學(xué)到的經(jīng)驗(yàn)在把生活過得平靜且充滿意義這一過程中同樣適用。
Sometimes body surfing can turn into an all-out knockdown fest from the ocean. Wave after wave seems to come quicker before you can catch a good one. And dodging, diving and coming up for air before the next one strikes can send you swimming for shore.
有時(shí),人體沖浪會(huì)演變成全力以赴對抗大海的狂歡。在你捕捉到適宜的海浪之前,浪潮一浪又一浪地涌向你,越來越快。在海浪把你沖到岸邊之前,要注意躲閃、潛伏、抬頭換氣。
Challenges in life seem to come in waves and we can find our dexterity for handling tough situations waning.Face those waves head on just like a boat, or else you'll capsize. If you procrastinate. whine, and complain about the hard situations in life, the waves of difficulties will roll you upside down. Be proactive when facing down a challenge.Be determined to solve your problems, or life will be determined to knock you down like a rogue wave.
生活中的挑戰(zhàn)似乎也是一波一波到來的,而且我們會(huì)發(fā)現(xiàn)自己處理棘手情況的能力正在減弱。面對挫折就好比迎著海浪前進(jìn)的航船,一不小心就會(huì)傾覆。如果你猶豫不決、悲悲戚戚、牢騷滿腹地抱怨生活的艱難,那么一浪又一浪的困境將會(huì)讓你摔個(gè)底朝天。在面臨挑戰(zhàn)的時(shí)候,你要主動(dòng)出擊。你必須下定決心去解決自己的問題,否則生活將會(huì)像滔天的巨浪一樣把你擊倒。
【英語經(jīng)典美文之海邊的生活】相關(guān)文章:
經(jīng)典英語美文閱讀01-31
英語經(jīng)典閱讀美文賞析01-31
夏日歡樂的海邊英語作文08-31
海邊的旅行英語作文范文10-30
考研英語閱讀經(jīng)典美文01-31
英語美文經(jīng)典之人生如旅程12-15