<tfoot id="wg9qp"></tfoot>
    <blockquote id="wg9qp"><tbody id="wg9qp"></tbody></blockquote>
    <nobr id="wg9qp"><listing id="wg9qp"><optgroup id="wg9qp"></optgroup></listing></nobr>
    <wbr id="wg9qp"></wbr>
    <button id="wg9qp"><noscript id="wg9qp"></noscript></button>

      天堂a无码a无线孕交,日本激情久久精品人妻热,日韩人妻无码精品久久久不卡 ,国产精品无码专区,影音先锋在线资源无码,蜜臀av久久国产午夜,日本一区二区三区专线,亚洲日韩性欧美中文字幕

      英語四級作文預測:暈屏癥

      時間:2022-10-12 03:20:27 英語四級

      2016年英語四級作文預測:暈屏癥

        以下是小編帶來的2016年英語四級作文預測:暈屏癥,歡迎閱讀。

      2016年英語四級作文預測:暈屏癥

        隨著智能時代的到來,越來越多的人不自覺的成為了新科技的奴隸,智能手機的使用尤能說明這一點。無論是上下班的路上,還是賦閑在家,無論是休閑娛樂,還是聊天購物,智能手機總是與我們形影不離,對于智能手機帶給人們的便利之處我們不可否認,但是其弊端也日益顯現,看看“低頭族”“僵尸族”這些網絡熱詞吧,從中我們不難發現無時無刻使用智能手機給我們造成的危害,但這些危害常常為沉迷于智能手機的人們所忽略。分析利弊,是四六級考試中寫作部分的關鍵,只知其利,不知其弊,也不是一篇完美的作文。下面我們就來分享一篇文章——刷屏刷到吐你得“暈屏癥”了(Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones),認識到智能手機可能會帶給我們的危害,希望它能警醒我們,讓我們能夠更加合理的使用智能手機。

        四級作文預測:暈屏癥—Cybersickness

        【原文】

        Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones

        The rise of mobile phones has been blamed for a number of social ills, but your smart phone may also be making you physically sick as well. Scientists have identified a condition called “cybersickness”, which they say is the digital version of motion sickness. The phenomenon, which affects up to 80 percent of the population who own smartphones or tablets, leads to feelings of nausea and unsteadiness. It is caused by seeing fast motion on a screen and covers anything from a car chase in a film to scrolling through web pages on your phone. The more realistic the visual content is, the higher your chances of getting cybersickness. The condition was identified in a piece in the New York Times in which British and US experts said that it needed addressing. Cyriel Diels, a cognitive psychologist and human factors researcher at Coventry University’s centre for Mobility and Transport, said: “It’s a fundamental problem that’s kind of been swept under the carpet in the tech industry.” “It’s a natural response to an unnatural environment.” Motion sickness leaves sufferers feeling ill because they feel movement in your muscles and your inner ear but do not see it. The mismatch in digital sickness is the opposite—you see movement on the screen but do not feel it. The effect is the same and the symptoms include a headache, wanting to throw up, confusion and the need to sit down. Often cybersickness manifests itself in a subtle way and sufferers put it down to stress or eyestrain.Steven Rauch, a professor of otolaryngology at Harvard Medical School, said: “Your sense of balance is different than other senses in that it has lots of inputs.” When those inputs don’t agree, that’s when you feel dizziness and nausea “Some studies that have been carried out into cybersickness found that women are more susceptible than men, the New York Times reported. Those who have Type A’ personalities—meaning they are confident and assertive—are more likely to suffer from cybersickness as well. Among those who have reported experiencing the condition have been video gamers who spend hours playing fast paced games. Cinema-goers have struggled with some scenes in action movies which have quick cuts and fast editing—and virtual reality has made the problem even worse. Jonathan Weinstein, a professor at the Kanbar Institute for Film and Television at New York University’s Tisch School of the Arts, said: “The idea is to get audiences to feel like participants in the action rather than outside observers of the action. Engineers at Oculus VR, the virtual headset manufacturer, have admitted that digital motion sickness is one of their biggest problems.

        【詞匯積累】

        cybersickness 暈屏癥

        scrolling on phone 刷屏

        smartphones 智能手機

        tablets 平板

        nausea 眩暈,惡心

        sweep sth. Under the carpet 掩蓋錯誤

        susceptible 易受影響的

        【譯文】

        移動電話的廣泛使用被指引發了諸多社會弊端,不僅如此,手中的智能機也會讓你覺得身體不適。科學家們把這種狀態稱為“暈屏”,是暈車的電子版。80%的手機和平板用戶會暈屏,他們會有惡心、眩暈的感覺。造成暈屏的原因是瀏覽了含移動內容的屏幕,可能是看了有追車鏡頭的電影,也可能是瀏覽了手機上滾動的內容頁。視覺內容越真實,暈屏的發生率就越高。《紐約時報》的一篇文章報道了這種癥狀。英美專家在文章中稱,這個問題需要著手解決。認知心理學家、考文垂大學移動運輸中心的人為因素研究員西里爾·蒂爾斯表示:“對弊端置之不理算得上是科技產業一個最根本的問題了。”“這是對非自然環境作出的自然反應。”暈動癥會令患者感到肌肉和內耳在移動,但實際上并沒有看到它們在移動。而暈屏癥恰恰相反——你看到屏幕在移動,實際上卻感受不到。二者的影響卻是相同的,其癥狀為頭疼、想吐、思緒混亂,需要靜坐下來。暈屏癥狀通常不易察覺,患者會以為是因為壓力大或者視覺疲勞引起的。哈佛醫學院耳鼻喉科教授史蒂芬·勞奇表示:“與其他感官不同,當有大量信息輸入時,人的平衡感會發生改變。”“當這些信息輸入沒有被感官接受,你就會覺得頭暈、惡心。”《紐約時報》稱,一些有關暈屏的研究發現,女性比男性更容易暈屏。A型人格,即果斷自信的人,也更容易暈屏。“有暈屏癥狀的通常是連續幾小時玩快節奏視頻游戲的玩家。看動作片的觀眾在看到快速剪輯和切換的鏡頭時會不舒服,這是因為虛擬實境會加重暈屏。紐約大學提斯克藝術學院康貝爾影視研究所的教授喬納森·溫斯坦說:“動作片就是想讓觀眾身臨其境,而不是當一個局外人。”虛擬實境游戲頭盔制造商“歐酷拉”公司的工程師們坦言,暈屏也是他們面臨的最大問題之一。

      【英語四級作文預測:暈屏癥】相關文章:

      四級作文預測:網絡游戲10-15

      6月英語四級作文預測題:心理健康10-13

      最新英語四級翻譯關于書與文化的預測題11-26

      2017年英語四級寫作預測:推銷產品11-26

      12月英語四級聽力材料預測(精選6篇)11-08

      6月英語四級作文預測題:提高生活方式?10-13

      四級作文預測:不文明行為10-15

      2016年6月英語四級名師預測試題11-26

      中考英語話題預測作文10-21

      6月英語四級作文預測題:春節催相親10-13

      主站蜘蛛池模板: 狠狠做五月深爱婷婷天天综合| 美国特级A毛片免费网站| 欧美午夜性刺激在线观看免费| 福利在线视频一区二区| 亚洲岛国成人免费av| 99视频30精品视频在线观看| 国内精品视频自在一区| 亚洲青青草视频在线播放| 成人嫩草研究院久久久精品| 国产精品呻吟一区二区三区 | 伊人一二三| 亚洲综合色区激情自拍| 四虎成人精品国产永久免费| 777天堂麻豆爱综合视频| 不卡在线一区二区三区视频| 精品无码黑人又粗又大又长| 国产福利视频区一区二区| 亚洲天堂中文字幕| 4虎四虎永久在线精品免费| 欧美一级鲁丝片免费一区| 毛片a在线完整视频免费网站| 亚洲精品熟女国产| 国产熟女老阿姨毛片看爽爽| 97福利| 一区一区三区产品乱码| 麻豆激情在线免费观看视频| 亚洲视频中文字幕中| 日本中文字幕色| 久久精品国产99国产精品严洲| 四虎库影成人在线播放| 先锋在线色| 欧洲亚洲国产成人综合色婷婷| 日韩精品中文字幕一线不卡| 亚洲偷自拍国综合| 中文字幕熟妇无码专区| sihu国产午夜精品一区二区三区| 欧美性massagerooms| 激情97综合亚洲色婷婷五| 国产精品中文字幕日韩| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 精品国产天堂综合一区在线|