早發(fā)白帝城古詩(shī)歌
朝辭白帝彩云間,

千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,
輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
【作者背景】
李白(701-762,唐代詩(shī)人。字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水附近。作品極富浪漫色彩,感情強(qiáng)烈,善用比興、夸張的表現(xiàn)手法,形成了豪放縱逸的藝術(shù)風(fēng)格,被稱為“詩(shī)仙”。
【注詞釋義】
白帝城:故址在今四川奉節(jié)東白帝山上,為東漢公孫述所筑。
朝:早晨。
辭:告別。
江陵:今湖北江陵。
還:返回。
啼:叫。
住:停息。
萬(wàn)重山:層層疊疊的山。
【古詩(shī)今譯】
早晨告別彩云間的白帝城,到江陵的千里路一日即可回返。兩岸的猿聲還在耳邊不停地回響,一葉小舟已駛過(guò)萬(wàn)重山巒。
【名句賞析】——“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。”
公元759年,李白被流放夜郎(今貴州桐梓,經(jīng)過(guò)十五個(gè)月的長(zhǎng)途跋涉到達(dá)白帝城時(shí)。突然傳來(lái)大赦的消息,李白滿懷對(duì)生活的憧憬乘船順流而還,寫(xiě)下這首詩(shī),抒發(fā)了重獲自由的歡愉和喜悅之情。起句寫(xiě)得熱情奔放,“彩云間”三字不僅寫(xiě)白帝城地勢(shì)高峻,也賦予全詩(shī)一種爽朗明麗的色彩,而一個(gè)“辭”字更寫(xiě)得傳神,表達(dá)了詩(shī)人一旦獲得自由后的驚喜情態(tài)。第二句實(shí)寫(xiě)順流東下的情景,后兩句為補(bǔ)敘之筆,描寫(xiě)行程的經(jīng)過(guò),特別通過(guò)經(jīng)常使人感到哀婉悲涼的猿鳴反襯出自己遇赦后的愉快心情,“輕舟”的“輕”字,用得巧妙,是寫(xiě)實(shí),又體現(xiàn)了詩(shī)人的主觀感受,真正做到了借景抒情、情景交融、渾然一體。
【早發(fā)白帝城古詩(shī)歌】相關(guān)文章:
關(guān)于改寫(xiě)早發(fā)白帝城作文(通用10篇)09-07
古樹(shù)的作文12-05
古樹(shù)優(yōu)秀作文02-14
古東瀑布作文11-27
古勞水鄉(xiāng)作文05-16
早優(yōu)秀作文06-18
關(guān)于早的作文02-19
古色作文400字11-30
美麗的古宇湖作文11-22