最新的追風(fēng)箏的人優(yōu)秀英語讀后感范本
導(dǎo)語:追風(fēng)箏的人 是一本著名的課外讀物,他給我們講訴了:我首先感受到的是一個(gè)美好、和諧、虔誠的阿富汗;隨著作者對(duì)仆人哈桑的描寫,我又不禁為他們童年純潔的友誼而觸動(dòng);當(dāng)作者面對(duì)他的父親一種孩子對(duì)父親的愛與崇拜又令人不禁回想起自己童年里一直守護(hù)自己的父親的偉岸的身軀;當(dāng)作者為了獨(dú)占父親的寵愛,自私的將哈桑趕走又不禁感到惋惜。希望對(duì)大家有所幫助,歡迎閱讀,僅供參考,更多相關(guān)的知識(shí),請(qǐng)關(guān)注CNFLA學(xué)習(xí)網(wǎng)!

追風(fēng)箏的人英語讀后感 :
The kite runner is a book with the different region amorous feelings of dense, this book has many moving worth ponder.
Begins with the author's drawing, the first thing I feel is a beautiful, harmonious, devout Afghanistan; As the author hasan's description to the servants, and I can't help to their childhood pure friendship and touched; When the author in the face of his father a child to his father's love and adoration and so can not help but recall childhood always his father to the invasion of the body; When the author to monopolize the father's love, selfish to hassan away can't help but feel sorry again.
When Russia's war in Afghanistan, the beautiful Afghanistan began to fade. The hero father and son on the road to flee their homes, that between father and son together, that kind of feeling of wandering in a foreign land, that kind of great national pride, and shock me.
At the same time, the hero amir has always been beset by one thing, is that hassan away, his remorse is not easy, when he learned that he had a chance to sin without hesitation on their way to return to Afghanistan, his courage, have to admire it. Gone past happy to return to the home, only under the taliban can't see the horrors of the marginal. Enemy in a nest, he risked his life out of the danger of his nephew, he is not only to save children, is his own, he never calm heart for many years.
The emir self-salvation in the story, for the love of the motherland, for the pious, have for the loyalty of friendship, have a stick to the love of, for the touch of the family, for their salvation of mind; Immersion has a feeling of being deeply dissolves, a feeling of being soul purification, reflection, this book can let a person remember looking for heart a kind of belonging.
Judgement for the current situation of Afghanistan, dare not, like the author silently bless this wonderful country!
參考翻譯:
《追風(fēng)箏的人》是一本具有濃重的異域風(fēng)情的書,這本書有許多令人感動(dòng)值得揣摩的方面。
開篇隨著作者的娓娓道來,我首先感受到的是一個(gè)美好、和諧、虔誠的阿富汗;隨著作者對(duì)仆人哈桑的描寫,我又不禁為他們童年純潔的友誼而觸動(dòng);當(dāng)作者面對(duì)他的父親一種孩子對(duì)父親的愛與崇拜又令人不禁回想起自己童年里一直守護(hù)自己的父親的偉岸的身軀;當(dāng)作者為了獨(dú)占父親的寵愛,自私的將哈桑趕走又不禁感到惋惜。
當(dāng)俄羅斯的戰(zhàn)火燃到阿富汗,那個(gè)美好的'阿富汗開始褪色。主人公父子二人踏上背井離鄉(xiāng)之路,那種父子之間的相依為命,那種身處異鄉(xiāng)的漂泊感,那種極大的民族自豪感,又震撼著我。
同時(shí),主人公埃米爾始終被一件事所困擾,就是當(dāng)年將哈桑趕走,他的懊悔已屬不易,當(dāng)他得知自己有機(jī)會(huì)贖罪時(shí)毫不猶豫的踏上了重返阿富汗之路,他的勇氣,不得不叫人欽佩。重回家園不見了以往的美好,只有塔利統(tǒng)治下看不到邊際的恐怖。身陷敵巢,他冒生命之危險(xiǎn)就出了自己的侄子,他解救的不只是孩子,更是他自己,他自己多年來從未平靜的心。
這個(gè)埃米爾自我救贖的故事里,有對(duì)于祖國的愛,有對(duì)于信仰的虔誠,有對(duì)于友情的忠誠,有對(duì)于愛情的堅(jiān)守,有對(duì)于親情的感觸,有對(duì)于自己心靈的救贖;沉浸其中有一種被深深溶解的感覺,一種靈魂被凈化的感覺,讀這本書可以讓人反思,回憶尋找心靈的一種歸屬。
對(duì)于阿富汗的現(xiàn)狀,不敢妄加評(píng)論,就像作者一樣默默地為這個(gè)曾經(jīng)美好的國度祝福吧!
【最新的追風(fēng)箏的人優(yōu)秀英語讀后感范本】相關(guān)文章:
最新關(guān)于追風(fēng)箏的人英語讀后感范文11-12
2017追風(fēng)箏的人英語讀后感11-12
關(guān)于追風(fēng)箏的人經(jīng)典英語讀后感11-12
《放風(fēng)箏的人》讀后感04-23
追風(fēng)箏的人英文讀后感06-27
追風(fēng)箏的人讀后感800字08-01
追風(fēng)箏的人初一英語作文04-22